Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.5 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 44.54+ (CTH 490) [by TLHdig]

KUB 44.54 {Frg. 1} + IBoT 2.46 {Frg. 2} + KUB 41.5 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1 ‑z]a? SÍSKUROpfer:{(UNM)}

SÍSKUR
Opfer
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 2 ] ḫar‑zihaben:3SG.PRS (Rasur)

ḫar‑zi
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 3 GIŠ]a‑tal‑ke‑eš‑na‑ašWeißdorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

GIŠ]a‑tal‑ke‑eš‑na‑aš
Weißdorn
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. I 4 ]‑ša‑an

(Frg. 1) Vs. I 5 ] an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫa‑ma‑an‑kibinden:3SG.PRS;
binden:2SG.IMP

an‑daḫa‑ma‑an‑ki
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
binden
3SG.PRS
binden
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 6 ]‑zi‑ia ta‑ma‑ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}

ta‑ma‑i
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. I 7 DU]Gḫu‑u‑pu‑wa‑a‑ia‑aš(Art Gefäß):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(Art Gefäß):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Art Gefäß):LUW||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DU]Gḫu‑u‑pu‑wa‑a‑ia‑aš
(Art Gefäß)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(Art Gefäß)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Art Gefäß)
LUW||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 8 ‑i]a‑aš‑ša‑an

(Frg. 1) Vs. I 9 ] SA₅rot:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


SA₅da‑a‑i
rot
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 10 ] AN [

Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Vs. II 1 n[uCONNn

n[u
CONNn

(Frg. 1) Vs. II 2 du‑wa[ar‑na‑a‑ibrechen:2SG.IMP;
brechen:3SG.PRS

du‑wa[ar‑na‑a‑i
brechen
2SG.IMP
brechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 3 ku‑i‑e[welcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

ku‑i‑e[
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. II 4 na‑aš‑ká[n:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}


na‑aš‑ká[n

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

(Frg. 1) Vs. II 5 nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} [

nuMUNUSŠU.GI
CONNnGreisin
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 6 ma‑ra‑al‑l[e‑en


ma‑ra‑al‑l[e‑en

(Frg. 1+2) Vs. II 7/1′ nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} [

nuMUNUSŠU.GI
CONNnGreisin
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. II 8/2′ e‑ek‑za‑anNetz:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Netz:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
[

e‑ek‑za‑an
Netz
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Netz
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) Vs. II 3′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
[SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}


na‑aš‑taEN[SISKUR

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 2) Vs. II 4′ MUNUSŠU.GI‑maGreisin:{(UNM)} ḫur‑l[i‑liauf Hurritisch:ADV

MUNUSŠU.GI‑maḫur‑l[i‑li
Greisin
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV

(Frg. 2) Vs. II 5′ pa‑a‑aš‑te‑ni [


pa‑a‑aš‑te‑ni

(Frg. 2) Vs. II 6′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
DU[Gpal‑ḫiKessel:D/L.SG;
Kessel:{D/L.SG, STF};
Kessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

na‑aš‑taENSISKURDU[Gpal‑ḫi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Kessel
D/L.SG
Kessel
{D/L.SG, STF}
Kessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 7′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [

an‑dapa‑iz‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 8′ pu‑u‑ri‑ia‑azLippe:ABL;
Tablett:ABL;
(Baum oder hölzerner Gegenstand):D/L.SG;
Lippe:{D/L.SG, STF};
Tablett:D/L.SG;
Tablett:{D/L.SG, STF};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF};
Lippe:{D/L.SG, ALL}
[

pu‑u‑ri‑ia‑az
Lippe
ABL
Tablett
ABL
(Baum oder hölzerner Gegenstand)
D/L.SG
Lippe
{D/L.SG, STF}
Tablett
D/L.SG
Tablett
{D/L.SG, STF}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
Lippe
{D/L.SG, ALL}

(Frg. 2) Vs. II 9′ ku‑it‑ma‑an‑kánwährend:;
eine Zeitlang:
ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
[SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

ku‑it‑ma‑an‑kánEN[SISKUR
während

eine Zeitlang
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 2) Vs. II 10′ [i]š‑tar‑nainmitten: ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[


[i]š‑tar‑naar‑ḫa
inmitten
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Vs. II 11′ [MUNU]SŠU.GI‑maGreisin:{(UNM)} ḫur‑li‑l[iauf Hurritisch:ADV

[MUNU]SŠU.GI‑maḫur‑li‑l[i
Greisin
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV

(Frg. 2) Vs. II 12′ [ši‑m]e!eš‑še‑en me‑mi‑[iš‑ke‑ez‑zi]sprechen:3SG.PRS.IMPF


[ši‑m]e!eš‑še‑enme‑mi‑[iš‑ke‑ez‑zi]
sprechen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 13′ ]x x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Rs. III 1′ [ ]x[

(Frg. 1) Rs. III 2′ [ ] PA? ŠE? [

(Frg. 1) Rs. III 3′ [ ]e t[a‑


(Frg. 1) Rs. III 4′ [EGIR‑an]da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} L[ÚAZU]Opferschauer:{(UNM)}

[EGIR‑an]da‑ma‑kánL[ÚAZU]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Opferschauer
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 5′ [ ] še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
w[a‑aḫ‑nu‑zi]wenden:3SG.PRS

še‑erar‑ḫaw[a‑aḫ‑nu‑zi]
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
wenden
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 6′ nuCONNn AZUOpferschauer:{(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV e[ra‑ta‑at]

nuAZUḫur‑li‑lie[ra‑ta‑at]
CONNnOpferschauer
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV

(Frg. 1) Rs. III 7′ ma‑ra‑al‑li me‑ma[isprechen:3SG.PRS


ma‑ra‑al‑lime‑ma[i
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 8′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
GIŠ.[NUNUZ.ZI.BA.NAWaage:{(UNM)}

na‑aš‑taENSISKURGIŠ.[NUNUZ.ZI.BA.NA

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Waage
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 9′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
AZUOpferschauer:{(UNM)} 1[NU‑TIMSatz:{(UNM)}

na‑aš‑taAZU1[NU‑TIM

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Opferschauer
{(UNM)}
Satz
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 10′ A‑NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me‑na‑[aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:

A‑NA DUTUme‑na‑[aḫ‑ḫa‑an‑da
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
gegenüber

entgegen-

(Frg. 1) Rs. III 11′ še‑er‑aš‑ša‑an(u.B.):HURR.DAT.PL;
oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
1ein:QUANcar NINDA.[

še‑er‑aš‑ša‑an1
(u.B.)
HURR.DAT.PL
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
ein
QUANcar

(Frg. 1) Rs. III 12′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A‑NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [


1UDUA‑NA DUTU
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 13′ nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} U[ZUŠÀHerz:{(UNM)}

nuUZUNÍG.GIGU[ZUŠÀ
CONNnLeber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 14′ ku‑it‑ma‑an‑k[ánwährend:;
eine Zeitlang:

ku‑it‑ma‑an‑k[án
während

eine Zeitlang

(Frg. 1) Rs. III 15′ nuCONNn ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKU[ROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

nuENSISKU[R
CONNnHerrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 1) Rs. III 16′ x x [

Rs. III bricht ab

(Frg. 1) Rs. IV 1′ ]x[

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ša‑r]a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da‑an‑z[inehmen:3PL.PRS


[ša‑r]a‑ada‑an‑z[i
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV ca. 2 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

"/>

(Frg. 1+3) Rs. IV 3′/1′ DUBTontafel:{(UNM)} 3KAMdrei:QUANcar QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
INIMWort:{(UNM)} fa[aš‑du]Ašdu:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

DUB3KAMQA‑TIINIMfa[aš‑du]
Tontafel
{(UNM)}
drei
QUANcar
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
Wort
{(UNM)}
Ašdu
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

(Frg. 1+3) Rs. IV 4′/2′ MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} URUḫur‑la‑ašhurritisch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫurla:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

MUNUSŠU.GIURUḫur‑la‑aš
Greisin
{(UNM)}
hurritisch
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫurla
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

(Frg. 1+3) Rs. IV 5′/3′ ma‑a‑anwie: UḪ₇‑aḫ‑ḫa‑an‑da‑a[n

ma‑a‑anUḪ₇‑aḫ‑ḫa‑an‑da‑a[n
wie

(Frg. 1+3) Rs. IV 6′/4′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} SIG₅aḫ‑migut machen:1SG.PRS nuCONNn ki[iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

EGIR‑paSIG₅aḫ‑minuki[i
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gut machen
1SG.PRS
CONNnElle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Rs. IV 7′ ši‑ip‑pa‑an‑t[a‑aḫ‑ḫilibieren:1SG.PRS

ši‑ip‑pa‑an‑t[a‑aḫ‑ḫi
libieren
1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV Rest unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

0.35778880119324